jump to navigation

In treatment May 17, 2008

Posted by La spectatrice in TV.
2 comments

In treatment o En tratamientoBasta con mirar un solo capítulo para engancharse con In treatment, serie que HBO estrenó el lunes pasado en la televisión premium local y que nos convierte en testigos de distinas sesiones psicoterapéuticas. La propuesta es altamente recomendable, en parte porque prueba que el despliegue de una gran parafernalia no es un factor imprescindible de calidad; en parte porque nos reconcilia con el -a esta altura trillado- relato en tiempo real*.

La clave del éxito está en los guiones bien cuidados que recrean caracteres, neurosis, intervenciones -en síntesis “situaciones de diván”- de manera creíble y atrapante, y que sortean las limitaciones de un contexto más acorde a la experiencia teatral que a la catódica: acción acotada a un solo espacio, escasos exteriores, pocos personajes, bastante parlamento.

El título es lo suficientemente explícito como para anunciar el proceso, eventualmente el progreso, que presenciaremos (además de duración, sugiere la frecuencia de las citas o las entrevistas que conforman el tratamiento). Al mismo tiempo, es lo suficientemente ambiguo como para deslizar la sospecha de que los pacientes no son los únicos que necesitan ayuda profesional.

Después de todo, a diferencia de lo que sucedía en las autóctonas Vulnerables y Locas de amor, aquí el gran protagonista es el médico. De hecho, el Dr. Paul Weston es el más afectado por lo que sucede en terapia, y el que más procesará (¿progresará?) a medida que los episodios/las sesiones avancen.

A Gabriel Byrne le sienta bien el rol protagónico, quizás porque este actor maneja con soltura sus dos facetas: la del tipo cerebral, taciturno, insondable, y la del tipo sanguíneo, impulsivo, colérico. En vez de “physique du rôle”, podríamos hablar de “esprit du rôle”, y de paso especular con una posible versión aggiornada -libre de monstruosidades- del Dr. Jekyll y Mr. Hyde.

Antes de terminar, tres datos interesantes para los espectadores curiosos. El primero: a diferencia de otras producciones de HBO, ésta no es estrictamente original sino que es una adaptación de la serie israelí Be ‘Tipul. El segundo: uno de los productores y ocasionales directores de este proyecto es Rodrigo García, hijo de don Gabriel y realizador con trayectoria cinematográfica y televisiva. El tercero: además de Byrne, Dianne Wiest es el otro nombre famoso que integra el elenco y que -oh casualidad- también patea para el equipo psi.

__________________________________________________
* Cada capítulo de la serie dura lo que dura una sesión. De ahí que el cronograma de emisión (media hora, todos los días de lunes a viernes) coincide con los tiempos que un psiquiatra les dedica a sus pacientes.

Terminator: the Sarah Connor chronicles May 7, 2008

Posted by La spectatrice in TV.
2 comments

Uno de los tantos posters promocionales de The Sarah Connor chroniclesPocas veces un primer capítulo puede prometer tanto como aquél que Warner Channel emitió ayer martes, y que corresponde al estreno local de Terminator: the Sarah Connor chronicles. La tarea no es sencilla porque, por un lado, se trata de la adaptación televisiva de una película exitosa que ya cuenta con su propia saga cinematográfica y, por otro lado, el mencionado film y sus sucesores se convirtieron en hitos casi intocables para muchos cinéfilos.

La idea de una nueva versión (en este caso catódica) exige un golpe de volante pronunciado, que adivinamos a partir del título de la serie y que se anuncia con bombos y platillos. De hecho, atrás quedó el célebre ménage à trois conformado por James Cameron, Arnold Schwarzenegger y Linda Hamilton; hoy la gran protagonista es la Sarah Connor interpretada por Lena Headey (de ahí la decisión de relatar “sus” crónicas que -IMDb dixit- ya sumaron nueve episodios en los Estados Unidos).

Quizás… Quizás… Quizás… Quizás con el tiempo el protagonismo sea compartido por otra mujer: la cyborg aliada, también enigmática, enviada por el mismo John Connor adulto para proteger al John Connor adolescente que vemos en pantalla, y encarnada por la ascendente Summer Glau.

Al margen de esta sospecha, lo cierto es que la serie parece explotar la faceta más aguerrida de la condición materna*. Por lo pronto, Sarah no sólo se desempeña como heroína indiscutible, encargada de preservar la vida de su por momentos temeroso vástago sino como competidora ocasional de esa otra combatiente -más joven, ¿más bella?- que vino del futuro para ayudarla.

Sobre todo al principio, este primer capítulo pareció rendirle homenaje a El fugitivo dada la multiplicación de escenas de persecución (persecución que se presenta como inacabable y como arbitraria e injusta). Pero no. Éste es el regreso de Sarah Connor y de, por lo visto, una sucesión de terminators incansables (ninguno como el insuperable Arnold).

Habrá que estar atentos a lo que sucede después del, esta vez semanal, to be continued… Ojalá las promesas del estreno no caigan en saco roto.

—————————————-
* En este punto cabe destacar el parlamento de Sarah sobre cómo la pérdida de un hijo es equiparable a la experiencia de un holocausto y sobre cómo, en su situación particular (es decir en tanto madre de un líder revolucionario), el paralelismo deja de ser una simple figura retórica para remitir a un pronóstico que efectivamente compromete a toda la Humanidad.

El silencio no tiene precio May 3, 2008

Posted by La spectatrice in TV.
add a comment

Primero, sentí angustia. En honor a la verdad, temí convertirme en una suerte de monstruo desarraigado, insensible, renegado. “Un clavel del aire”, habría espetado mi padre, siempre crítico de las personas ajenas a sus orígenes. 

Después sentí indignación. Comparé el recorrido idílico de la bicicleta con la serie de engaños y penurias que padecieron mis abuelos cuando llegaron a la Argentina, y enseguida vociferé el improperio “¡salames!”, tan a flor de labios de aquel carpintero italiano cuyo apellido -y, al parecer, carácter- heredé. 

Captura del corto Bicicleta, responsabilidad de McCann-Erickson de Argentina

Ahora siento cierto consuelo tras descubrir que no soy la única televidente incapaz de celebrar el homenaje que Mastercard pretendió dedicarles a “las familias de distintos lugares del mundo que vinieron a continuar sus historias en nuestro país”. De hecho, amigos, colegas e incluso otros bloggers también sostienen que la propuesta elucubrada por la sucursal local de McCann-Erickson les causa fastidio, cuando no rechazo e indigestión.

A grandes rasgos, unos y otros consideramos que el corto se extiende demasiado (¡casi un minuto!) y que, aún en la versión abreviada, la sola repetición del estribillo “ue paisano” termina saturando a cualquiera. Eso sí… Aunque la publicidad provoque un efecto contraproducente, el slogan de la conocida tarjeta de crédito mantiene intacta su indiscutible capacidad de adaptación, hasta en el contexto más desfavorable.

Por lo pronto, a tono con el descontento registrado, bien podemos concluir que el silencio no tiene precio, pero que para todo lo demás…

Pura impostación April 26, 2008

Posted by La spectatrice in TV.
1 comment so far

Fernando Carnota, a punto de impostarColega del pretendidamente incisivo Gustavo Sylvestre y del verdaderamente profesional Edgardo Antoñana, Fernando Carnota también se desempeña en TN Noticias, como co-conductor del informativo emitido de lunes a viernes, de 7 a 10 de la mañana. De hecho, él y Silvia Martínez se turnan a la hora de leer los titulares, de realizar entrevistas telefónicas, de darles pie a los columnistas Nicolás Singer (a cargo de la sección deportiva) y Fernando Confessore (a cargo del pronóstico meteorológico), al invisible Ernesto Arriega (a cargo del informe de tránsito) y a los movileros que cubren los hechos en principio destacados de nuestra realidad.

No tanto por elección concienzuda sino más bien por costumbre o comodidad, hace tiempo me convertí en oyente (sí, oyente) de este noticiero. Todas las mañanas, mientras me preparo para salir rumbo al trabajo, escucho “lo que hay que saber” para “estar realmente informado”. Y todas las mañanas me hago las mismas dos preguntas. A saber…

¿Por qué Fernando Carnota habla como habla? ¿Por qué alarga ciertas vocales, y acentúa la letra R como queriendo incorparle un nuevo tipo de tonada regional a nuestro castellano argentino?

Que quede claro. Este periodista porteño no pretende imitar a los cordobeses, ni a los santiagueños, ni a los mendocinos. Su canto es único, imposible de clasificar como típico de alguna provincia, localidad, barrio, sector social. Aunque es muy difícil de imitar por escrito, hago el intento a continuación.

Carnota no dice: “cuatro personas murieron esta madrugada, víctimas de un incendio desatado en una fábrica de Avellaneda”. Carnota dice, siempre con voz estridente: “cuatro perrrrsoooonas murieron esta madrugaaaada, víctimas de un incendio desataaaado en una fábrica de Avellaneda”. A este particular fraseo hay que agregarle una combinación de inflexiones vocales hacia arriba y hacia abajo que impiden anticipar el final del titular o copete.

En ocasiones, la lectura se hace toda de corrido, como encimada. Entonces escuchamos algo por el estilo: “cuatro perrrrsoooonas murieron esta madrugaaaada, víctimas de un incendio desataaaado en una fábrica de AvellanedaaaHaaace horas los bomberos tratan de reduciiiirrrrr las llamas y de detectarrrrr las causas del siniestro”.

Curiosamente, el co-conductor pronuncia normalmente cuando intercambia comentarios con sus colegas de piso o cuando dialoga con los movileros, pero retoma el vicio cuando entrevista a testigos de un suceso o a fuentes competentes. Evidentemente, la impostación pretende darle un relieve inconfundible a todo “lo que hay que saber” para “estar realmente informado”. Sin embargo, semejante tour de force no hace más que abonar la hipótesis de que el periodismo televisivo es -ante todo- puro show.

Pushing daisies April 12, 2008

Posted by La spectatrice in TV.
5 comments

Pushing daisiesUna de dos… O bien Pushing daisies es un dechado de virtudes, tanto que inspira la confección de un blog exclusivo para seguidores hispanoparlantes, tanto que toda la campaña gráfica y televisiva puesta en marcha hace semanas responde a la noble intención de compartir una buena nueva. O bien la última novedad de Warner Channel deja bastante que desear, y por eso necesita de toda una parafernalia publicitaria para asegurarse un inmerecido lugar entre las preferencias catódicas del público latinoamericano.

Después de mirar el capítulo estreno que se emitió el jueves pasado, cuesta decidirse por una u otra hipótesis. No obstante, hay quienes tenemos ganas de apostar a una propuesta que juega con la alternativa de la resurrección, con la posibilidad de ganarle a la Muerte (al menos por 60 segundos) y con el desafío que supone la prohibición de tocar -siquiera rozar- a la persona amada.

Aunque desde una perspectiva distinta, esta serie comparte con Six feet under la intención de desacralizar nuestra relación con la Parca y con el ceremonial del luto. Por otra parte, también retoma de una manera bastante original la problemática del amor prohibido, imposible de concretar.

Además de basarse en un guión ocurrente, esta comedia negra cuenta con la actuación del carismático Lee Pace (algunos recordarán el asesino Dick Hickock que compuso en Infame). La química entre su personaje Ned y Charlotte (interpretada por Anna Friel) es otro elemento a favor.

Para terminar, una observación al margen de la impresión favorable que Pushing daisies pueda causar por mérito propio. Me refiero a la decisión de que los cortes publicitarios de este primer capítulo se empecinaran en anticipar/promocionar el inminente lanzamiento de otra novedad: Terminator. The Sarah Connor chronicles, protagonizada por Lena Headey.

¿Acaso este bombardeo es realmente necesario? ¿No se trata de una estrategia en definitiva contraproducente? Contraproducente para el canal, porque la apuesta a la repetición subestima a la audiencia. Contraproducente para el programa presentado en sociedad, porque tanta interrupción monotemática satura a cualquiera y por lo tanto corre el riesgo de espantar a los televidentes curiosos, interesados, pacientes y bienaventurados.