jump to navigation

Infierno (también) se dice Emfer 16/02/2010

Posted by María Bertoni in Visto y Oído (¡más!).
trackback

Más de un curioso distinguirá la placa de EmFer en algún vagón destinado a recorrer el ramal Suárez de TBA. Más de un internauta reconocerá el mismo logo en el sitio web de Emprendimientos Ferroviarios. Los más informados/memoriosos recordarán que esta proveedora argentina de productos y servicios para trenes pertenece al grupo Cometrans y opera en una planta (¿ex?) propiedad de la Dirección General de Fabricaciones Militares.

En cambio pocos usuarios saben que “enfer” significa “infierno” en francés, y que la palabra extranjera se pronuncia igual, con “n” o “m”. Es una picardía que la coincidencia idiomática pase desapercibida para la mayoría de quienes padecemos el mal trato diario de un servicio más que ineficiente: diabólico.

Comentarios»

1. Horacio Portela - 16/02/2010

Bueno… no creo que sea tan grave. Muchas veces una misma palabra o su pronunciación al cambiar de idioma genera inconvenientes o causa alguna sonrisa. Yo recuerdo que durante algunos años trabajé en el Municipio de Morón y siempre me causó gracia que fueramos los “boludos de la calle marrón” (el edificio municipal de Morón queda en la calle Brown). Otro no tan simpático ejemplo es el término “motoquero” muy difundido y que proviene de Brasil y allá significa “motochorro”…

Pero en fin… todo cambia según dónde se lo use. Por ello los motociclistas nos cuidamos mucho y cuidamos nuestras motos. Porque supimos de que en España cuando quieres evitar que la moto se caiga la “cogen por las cachas” y ¡no podemos permitir eso!!!

Acaración: Las “cachas” son una partes plásticas de embellecimiento de la moto que por lo general son muy frágiles. Así que “tomar la moto por allí” para intentar sostenerla puede romperlas… Eso es todo lo que quería aclarar.

al margen: digamos que me he hecho lector (¿o acá se dice “Espectador”?) de este sitio… ¿eso es malo?, ¿crea adicción?, ¿seré criticado? (más de lo habitual), ¿tiene Omega 3 o 6?

2. María Bertoni - 16/02/2010

No es grave, Horacio. Simplemente lamento que la coincidencia idiomática pase desapercibida: pasajeros con un espíritu más ocurrente que el mío podrían hacer buenos (mejores) chistes con esta sigla infernal, cada vez más presente en las formaciones de TBA.

Siempre nos alegra sumar un lector/espectador fiel, más cuando se trata de alguien atento a cada actualización y con ganas de participar. Ojalá Espectadores cree adicción, suponemos que “de la sana” (como diría alguna vieja) y sin necesidad de contraindicación.

3. Alberto - 16/02/2010

Muy aguda tu mirada…


Deje un comentario.

Fill in your details below or click an icon to log in:

Logo de WordPress.com

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out / Cambiar )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out / Cambiar )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out / Cambiar )

Connecting to %s

Seguir

Get every new post delivered to your Inbox.

Únete a otros 391 seguidores